1、阿西吧源自韓語(朝鮮語)“阿西”!感嘆詞!它的實際意思類似于“我去”等意思。
(資料圖片)
2、阿西吧源自韓語(朝鮮語)“阿西”!感嘆詞!它的實際意思類似于“我去”等意思。
3、“阿西吧”的實際意思類似于"oh,my god"、“我靠”、“我去”等意思,是表示對某一事件或者某一事物感到驚奇、震驚、憤怒等等時而說出的話語,屬于發泄情感的詞語。
4、,來源于韓語中的感嘆詞“?!??!”。
5、?!??!是韓國和朝鮮所使用的語標準語,?!??是中國吉林省延邊朝鮮族自治州地區相同的口語,不過延邊州的“朝鮮語”教材中的書面語標準寫法仍為?!??,韓國和朝鮮的電影和電視劇中可以聽到。
6、這個詞語出現時間無法考究。
7、暫時確定這個詞匯在延邊地區使用了近一個世紀。
8、擴展資料:發展經過:一、一般表示不滿的情緒,也有是說臟詞的時候沒有完全說完,是一種不尊敬的說法,很少在正式場合和向長輩或上級說話時用。
9、二、一般是自己偷著發泄時才說,或者很氣憤時,不知道該用什么詞語表達時,也是說這個。
10、三、但是隨著語言詞義的豐富化,現今阿西吧在中國可能更多的是一種兄弟朋友間具有調侃的意味的詞語。
11、并非如其本意那般十分具有不文明性,在中國它被賦予了更加豐富的意義。
12、阿西吧:類似于“我去”等意思,是表示對某一事件或者某一事物感到驚奇、震驚、憤怒等等時而說出的話語,屬于發泄情感的詞語。
13、源自韓語(朝鮮語)“阿西”!感嘆詞!用于日常的用語,一般不會在韓語標準語的書面語中出現,對于長輩也不適合說這三個字。
14、但是隨著語言詞義的豐富化,現今阿西吧在中國可能更多的是一種兄弟朋友間具有調侃的意味的詞語。
15、并非如其本意那般十分具有不文明性,在中國它被賦予了更加豐富的意義。
16、擴展資料韓國和朝鮮的電影和電視劇中可以聽到。
17、這個詞語出現時間無法考究。
18、暫時確定這個詞匯在延邊地區使用了近一個世紀。
19、在2009年《Office嘻哈4重奏》第一季第四集有出現,作為CUCN201的《搞笑漫畫日和》中文配音版中角色“小野妹子”的口頭禪而走紅。
20、白客(cucn201成員)說:這是一個very愛玩游戲的室友他的口頭禪是“阿西(音)”,然后每次失利就“抽搐”著叫一聲“阿西bug”,連著念就正好是“阿西吧”。
21、參考資料來源:百度百科-阿西吧。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。