1、“蒙漢情深何忍別,天涯碧草話斜陽”中的“何”是指疑問代詞,表示怎么,如何的意思。
(資料圖片)
2、“蒙漢情深何忍別,天涯碧草話斜陽”出自老舍的《草原》,原文節選如下:飯后,小伙子們表演套馬,摔跤,姑娘們表演了民族舞蹈。
3、客人們也舞的舞,唱的唱,并且要騎一騎蒙古馬。
4、太陽已經偏西,誰也不肯走,是啊!蒙漢情深何忍別,天涯碧草話斜陽!釋義:蒙古族和漢族人民之間的情誼深厚,怎能忍心馬上分別!大家在無邊無際的大草原上,迎著斜陽,相互傾訴著惜別之情。
5、這段話所描繪的意境:自古以來,蒙古與漢族就是好朋友,作者在這里相聚,不僅是朋友的聚會,更是兩個民族友誼的見證,在這一碧千里一望無際的大草原上,夕陽西下,希望這樣的友誼天長地久。
6、擴展資料:《草原》在蘇教版六年級上冊、部編版六年級上冊第一課、北京版六年級下冊的版本、冀教版五年級下冊和北師大四年級上冊的教科書內。
7、本文按照事情發展的順序,通過寫作者第一次訪問內蒙古大草原時的所見、所聞、所感,依次描繪了草原的美麗風光、蒙古族人民熱情迎客的場面與主客飲酒聯歡的場面。
8、通過這些畫面的刻畫,表現了草原的風光美、人情美和民俗美。
9、文章主要描繪了草原風光圖、喜迎遠客圖和主客聯歡圖這三幅生動的畫面?。
10、作者在最后引用“蒙漢情深何忍別,天涯碧草話斜陽”抒發了對草原的熱愛之情和對蒙漢兩族的深情厚誼。
11、提問百度知道 蒙漢情深何忍別,天涯碧草話斜陽.中的"何"是解釋的什么意思.?這個問題你怎么看?展開講講...收起 發布1條回答?laurancecaoLV.16 推薦于 2017-11-21【原句】蒙漢情深何忍別?天涯碧草話斜陽。
12、【翻譯】蒙古族和漢族情深似海,如何忍心分別呢?就像天邊的芳草一樣,與落日的余暉依依話別。
13、【注釋】何:疑問副詞,如何;怎么;哪里。
14、2、天涯碧草:天邊的青草;天邊的芳草。
15、天涯:天邊;天盡頭。
16、碧草:青草。
17、南朝梁江淹《貽袁常侍》詩:“幽冀生碧草,沅湘含翠煙。
18、”唐陳子昂《春臺引》:“感陽春兮生碧草之油油,懷宇宙以傷遠,登高臺而寫憂。
19、”宋蘇軾《題織錦圖上回文》詩之一:“春晚落花余碧草,夜涼低月半枯桐。
20、”如蘇軾《蝶戀花?春景》詞:“枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草?”【原句】蒙漢情深何忍別?天涯碧草話斜陽。
21、【翻譯】蒙古族和漢族情深似海,如何忍心分別呢?就像天邊的芳草一樣,與落日的余暉依依話別。
22、【注釋】何:疑問副詞,如何;怎么;哪里。
23、2、天涯碧草:天邊的青草;天邊的芳草。
24、天涯:天邊;天盡頭。
25、碧草:青草。
26、南朝梁江淹《貽袁常侍》詩:“幽冀生碧草,沅湘含翠煙。
27、”唐陳子昂《春臺引》:“感陽春兮生碧草之油油,懷宇宙以傷遠,登高臺而寫憂。
28、”宋蘇軾《題織錦圖上回文》詩之一:“春晚落花余碧草,夜涼低月半枯桐。
29、”如蘇軾《蝶戀花?春景》詞:“枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草?”。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。